王尔德的作品谁翻译的好(精选64句)

2023-06-06 11:38:00

王尔德的作品谁翻译的好

1、※缓慢只会用slowly?是时候看看老外的常用表达了

2、谈采用四字成语来翻译“微不足道的东西”,适应中国读者的语用;林用“小东西”,再现了王尔德童话特有的可爱之处,而较于四字成语所形成的刻板印象,或许更能刺激读者的感触神经。(王尔德的作品谁翻译的好)。

3、奥斯卡·王尔德有一部长篇小说《道连·格雷的画像》、一部短篇小说集。王尔德的小说很有特点,他不是靠情节取胜,虽然他的几篇短篇小说情节很取巧;他也不是靠写作技巧取胜,他的写作手法还比较传统,属于维多利亚小说风格。(王尔德的作品谁翻译的好)。

4、夜莺央告说:“一朵红玫瑰就够了。只要一朵红玫瑰!请问有甚法子没有?”

5、出生在一个富裕的家庭,在当地的学校上学。那时候的他,向往自由,想要无拘无束的生活。可是这里的学习和学习的环境,对他来说就是一种无情的打击,可是他坚持完成了。之后,他去了伦敦,再也没有回到他的出生地,他的爱尔兰故乡。伦敦,是他成名之地,也是他郁闷之地。这里成就了他,也让他痛苦万分。成名了,就跟着有很多很多的麻烦找到了他,又因为他是一个同性恋者,于是,他的名誉毁了。最后到了巴黎。他46岁病逝于巴黎。

6、“她的耳朵像贝壳,她的嘴唇像珊瑚。冰凉的波浪冲击着她的胸膛,海盐在她的眼皮上闪闪发光。”

7、待月娘升到天空,放出她的光艳时,那夜莺也就来到玫瑰枝边,将胸口插在刺上。她胸前插着尖刺,整夜的歌唱,那晶莹的月亮倚在云边静听。她整夜的,啭着歌喉,那刺越插越深,她生命的血液渐渐溢去。

8、于是他戴上帽子,跑往教授家去,手里拈着红玫瑰。

9、夜莺赶紧把刺又插深回一些,深入骨髓的疼痛传遍了她的全身,玫瑰花刺终于刺入她的心房。那挚爱和冢中不朽的爱情呀,卓绝的白色花心如同东方的天色,终于变作鲜红。花的外瓣红如烈火,花的内心赤如绛玉。

10、夜莺叹道:“拿死来买一朵红玫瑰,代价真不小,谁的生命不是宝贵的,坐在青郁的森林里,看太阳在黄金车里,月亮在白珠辇内驰骋,真是一桩乐事。山楂树的味儿真香,山谷里的吊钟花和山坡上野草真美。然而‘爱’比生命更可贵,一个鸟的心又怎能和人的心比?”

11、林版是整体到局部的逻辑,先写美人入怀,再写美人的头和手。头是在“我”肩上,而手是在“我”掌心里,有个从表面到内里、从接触到占有的递进逻辑。谈版则是从采取行动追求、到握手、到进一步拥抱、最后到美人的主动依偎。

12、受苦是一种启示,让人明白以前从未明白的事理。

13、于是她放出末次的歌声,白色的残月听见,忘记天晓,挂在空中停着。那玫瑰听见,凝神战栗着,在清冷的晓风里瓣瓣地开放。回音将歌声领入山坡上的紫洞,将牧童从梦里惊醒。歌声流到河边苇丛中,苇叶将这信息传与大海。

14、“初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒。”

15、此后几年,除了编辑工作,没有写出什么东西。王尔德的小说《道林·格雷的肖像》在1890年夏季出现了。这部书应该放在什么位置,令人感到很困难。他宣称只花了几天就完成了写作,为的是向朋友表明他有能力写小说,但是有证据表明事实与之相反。它也许写得很慢,像他的大多数作品一样。它的最初形式出现在《利平科特杂志》(Lippincott’s Magazine)1890年7月份的期刊里;后来又经过仔细的修改,以单行本的形式出版。王尔德一向宣称,他不想做个通俗小说家——他说:“那实在太轻而易举了。”

16、忽然她张起棕色的双翼,冲天地飞去。她穿过那树林如同影子一般,如同影子一般地,她飞出了花园。

17、学文不行改学武,学武不行改经商,经商不行就务农吧,务农也不行就去学医,学医把自己学到了阎王殿,到了阎王殿还有经典故事:阎王该审问了呀,怎么左等右等不见阎王呢,他又受不了了,问左右的小鬼说阎王怎么还不来呢?小鬼说,还阁下稍等啊,你不知道,刚才阎王大人在看您的卷宗,看完狂笑不止,笑到休克,现在在后堂昏迷不醒呢!

18、AndatnoontheStudentopenedhiswindowandlookedout.

19、Soshespreadherbrownwingsforflight,andsoaredintotheair.Shesweptoverthegardenlikeashadow,andlikeashadowshesailedthroughthegrove.

20、"Hereatlastisatruelover,"saidtheNightingale."NightafternighthaveIsungofhim。

21、扇贝读书的《奥斯卡.王尔德短篇童话精选》包含以下八篇经典童话:《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》、《自私的巨人》、《忠实的朋友》、《了不起的火箭》、《少年国王》、《星孩》、《公主的生日》,据说他一生中只写了九篇童话,这里少掉的一篇是《渔人和他的灵魂》。因为萝拉看过王尔德童话的中文版,我阅读的过程中和她聊起对作品的一些感受,她强烈推荐我看《渔人和他的灵魂》中文版,说这篇童话寓意很深刻。然而,我草草看完中文版后,非常汗颜的表示并没有看懂其中究竟要表达什么样的深刻寓意。

22、生于1854年的奥斯卡•王尔德,不仅是他自己那个时代闪耀着光芒的作家、诗人、戏剧家、艺术家,英国唯美主义艺术运动的倡导者,也是现在公认的世界上最伟大的作家与艺术家之影响后世许多艺术家的思想和创作。

23、王尔德工作起来非常小心细致。不管他为人怎样,作为艺术家,他十分严肃,终于成为英语散文大师。在处理文字上,他就像美术家对待色彩一样,试用了一个又试一个,直到取得他要求的效果,达到塞科姆(Seccombe)所说的“丝绸般的效果”。但他也喜欢拖延时间。有个故事说,他在一所乡间别墅渡周末,由于他需要乘兴写作,他请求女主人允许他不参加其他客人的活动。到晚餐的时候,女主人问他完成了什么,他的回答是:“今天上午我在一首诗中增加了一个逗号。”这位夫人感到十分惊异,就问他下午的工作是否很辛苦。王尔德把手放在额头,疲倦地说:“是的,下午我把那个逗号又抹去了。”

24、看了简介才知道王尔德并不只写童话,他的作品很丰富,包含诗歌、剧作、童话和小说,只是我孤陋寡闻只知道童话。而看到唯美主义和颓废派运动先驱时,心里默默觉得和童话的文风还是吻合的。王尔德童话最大的特点是其悲剧色彩,和传统童话皆大欢喜的美好结局完全相反,王尔德童话几乎都以悲剧结束。王尔德不再重复王子与公主幸福地生活一百年的陈词滥调,也不表达善有善报恶有恶报的美好愿望,只用一种淡然超脱的口吻来讲述悲剧,让读者自己去品味其中的寓意。他以不完美的童话反复叩问生活中处处存在的矛盾与悖论、影射现实社会的困顿与复杂,以曲折的方式展现他对艺术、爱情及人生完美而纯粹的追求。因此王尔德童话很难说是写给孩子们看的,我猜他更大程度上是写给自己和成人看的。

25、他轻声说道:“唱一首最后的歌给我听罢,你离去后,我要感到无限的寂寥了。

26、“翻开他的作品,你可以纯粹去享受美,去享受他像孩童的蓬勃想象力。”

27、王尔德的“为艺术而艺术”的美学主张和新文化派的文学主张显然是不在一个频道上,但这并不影响《新青年》对他的喜爱,原因在于:首先,王尔德特立独行的反传统姿态是与新文化派诸人不谋而合的。作为唯美主义的代表人物,王尔德无论是在个人私生活还是在艺术主张上,对于当时的中国文化界人士来说都有着巨大的榜样力量。从他身上和他的作品中还是散发出了令当时中国文坛感到欣喜的一些信号,正是因为这些信号暗合了当时一心谋求革命的新文化派的心理,王尔德就掩盖了其他著名作家如狄更斯、如哈代的光芒,而成为新文化派眼里的文学大师。陈独秀在《现代欧洲文艺史谭》(《新青年》第一卷第三号)中即认为,“或称易卜生及俄国屠尔格涅甫(即今屠格涅夫),英国王尔德,比利时之梅特尔林克为近代四大代表作家”。

28、《笔杆子、画笔和毒药》是2007年浙江文艺出版社出版的图书,作者是[爱尔兰]奥斯卡·王尔德,译者是杨东霞和罗汉。本书中王尔德“作品”和“生活”交织,意图呈现叱咤维多利亚时代的唯美主义者,对“才华”和“天才”做出最倨傲并且纯粹的诠释。

29、AndwhentheMoonshoneintheheavenstheNightingaleflewtotheRose-tree,andsetherbreastagainstthethorn.Allnightlongshesangwithherbreastagainstthethorn,andthecoldcrystalMoonleaneddownandlistened.Allnightlongshesang,andthethornwentdeeperanddeeperintoherbreast,andherlife-bloodebbedawayfromher.

30、尽管王尔德过于前卫的私生活不见容于保守的英伦,但他在经历了牢狱之灾、破产之祸而流落异乡并最终英年早逝后,却像所有的艺术家一样倍享死后哀荣。这个自封的“声名狼藉的牛津大学圣奥斯卡,诗人暨殉道者”死于1900年末。像大多数艺术家一样,他的死再次在英国掀起了王尔德热,而此时此刻,中国正有大批留学生开始了留洋生活,在这样一种恰当的历史时机和气氛中,王尔德被快速传播到中国也就是顺理成章的事情了。即便其最早的译者是没有走出国门的年轻的薛琪瑛女士,但随着越来越多的中国留学生远赴英伦,久远的时空已经无法阻挡王尔德进入中国的脚步。

31、他把自己的爱放在了,自己的生命之上,以至于在失去所有之后,都不愿意去想,王尔德有权利,可以有这个想法,他不爱波西。

32、任何一项文学翻译活动都绝非孤立的事件,究竟是什么原因促成了王尔德热呢?在当时的历史语境下,《新青年》为什么会选择王尔德而不是狄更斯,不是劳伦斯,更不是哈代?在十九世纪、二十世纪之交的英国作家中,在今天的文学史叙述中,上述三位作家的文学成就和社会声望可以说都在王尔德之上,可偏偏是他,在《新青年》这样一份极有社会责任的刊物上得到大力推介。

33、《我的野生动物朋友》/蒂皮·德格雷/动物、奇趣

34、在这封信里,类似的句子不要太多。看《自深深处》,你或许能深入到王尔德的内心,也是你自己的内心。

35、童话起着一种科学和哲学都无法和不必具有的,对世界的阐释作用。而这个作用有着多种多样的展现方式。“把这座城里最珍贵的两样东西给我带来。”上帝对一位天使说。于是天使把那颗铅心和那只死鸟带了回来。

36、《神奇校车》/乔安娜·柯尔、布鲁斯·迪根/学校

37、王尔德的写作风格之一是华丽词藻极尽所能,对情爱的修饰近乎一种浮华的美,因此阅读难度超越我的想象,有些童话生词之多我简直要读哭了。这其中《少年国王》和《公主的生日》因为辞藻过于华丽,迫使我不得不先百度了一下中文,了解一下故事概要再回头去看英文。我猜扇贝没有收录《渔人和他的灵魂》,是因为这篇太难了。我看了中文都觉得晦涩难懂,对萝拉的崇拜又默默增加一分。

38、Derek Sivers, 著名的硅谷早期创业者,CDBaby创始人,TED演讲嘉宾。列举推荐的书单的名人很多,但是我发现他列举的书单最合我的胃口:

39、“OneredroseisallIwant,”criedtheNightingale,“onlyoneredrose!IstherenowaybywhichIcangetit?”

40、《古代诗书与贤者故事》/赵镇琬/历史、经典

41、FromhernestintheoaktreetheNightingaleheardhim,andshelookedoutthroughtheleavesandwondered.

42、——实际上,王尔德笔下的快乐王子并不快乐,他是一座镀金、镶了宝石的王子的雕像,他看到人间的疾苦,却无能为力,直到遇到在他下面歇脚的燕子。王子说服燕子把他剑上的红宝石取下来送给一位贫穷的裁缝妈妈,去帮助她的孩子。尽管燕子不喜欢小孩子,它还是这样做了。王子又请燕子把他的两颗用蓝宝石打造的眼睛,送给一贫如洗的剧作家和广场上卖火柴的小女孩。燕子也照做了。燕子被王子的善良和悲悯打动,觉得自己做了有意义的事情。天气越来越冷,燕子本该飞向温暖的地方,但它决定陪伴在失明的王子身边,给他讲故事,告诉他城市里发生的事情。

43、“唉!我现在没有红宝石了。”王子说,“所剩的只有我的双眼。它们由稀有的蓝宝石做成,是一干多年前从印度出产的。取出一颗给他送去。他会将它卖给珠宝商,好买回食物和木柴,完成他写的剧本。”

44、虽然王尔德有诸多文学作品,但他最看重的称号是诗人。王尔德上大学时就获得了英国诗歌的“纽盖特奖”(我也不知道这是个什么奖,应该不会很有名,网络上根本就找不到。没关系,我们知道王尔德年轻时诗写得不错就是了)。

45、周怡倩 zyq@whb.cn                     

46、ButtheOak-treeunderstood,andfeltsad,forhewasveryfondofthelittleNightingalewhohadbuilthernestinhisbranches.

47、道林格雷的画像 实在精彩 新颖撩人 也正是他的唯一一部小说 非常王尔德了 绝不可错过 读完这部果断入坑 然后看了 夜莺与玫瑰 和 自深深处 个人对童话不大感冒 但是绝对不差 而读后者对作者的人生有了些初步了解 其中一些对爱恨还有艺术的段落非常精彩 意义不局限于桥段 而在于立人了 但是在读后者的时候 一直觉得他所谓的同性丑闻是被冤枉的 后来看了余光中翻译的 王尔德喜剧 才恍然大悟其真实 他的四部喜剧大概算得上孪生姐妹了 写法很类似 初读惊艳 后读越觉得似曾相识 另外 莎乐美 可属于剧中异类 读读也不错 别有滋味

48、如果你看过《夜莺与玫瑰》,你会发现,那篇童话就是预言,预言着王尔德的命运。

49、TheStudentlookedupfromthegrass,andlistened,buthecouldnotunderstandwhattheNightingalewassayingtohim,forheonlyknewthethingsthatarewrittendowninbooks.

50、在每一个小小的场合当你我命途相交,在每一个或至关紧要或像是无关紧要的时刻,你来我处寻乐或者求助,在那些不起眼的机缘和不足道的偶然之中——对生活而言,它们像浮沉与光影中的纤尘,飘落于树荫下的枯叶——在这些时候,毁灭都尾随左右,像哀号的尾声,像猛兽扑食的阴影。

51、《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义作家王尔德创作的童话作品之首次出版于1888年,收录于《快乐王子及其他故事》。

52、忠诚的人只知道爱情的琐碎一面,不忠之人才知道爱情的悲剧。

53、类似这样的句子,随处可找。当然,正如我说过,小说中一切角色都是作者的化身,这些观点不过是王尔德借亨利勋爵之口表述而已。

54、作为西方唯美主义流派的代表人物,王尔德的剧本《意中人》(即《理想丈夫》,这里遵从《新青年》采用的译名)中却没有融入任何唯美主义的成分,更无半点颓废之感,相反处处流露出的是对生活中高尚的爱情、友谊的维护。当然,比较符合王尔德气质的就是剧本背景中那种贵族上层社会的日常场景,以及随处可见的机智的格言、警句。《意中人》中主人公奇尔顿爵士在妻子眼中是个理想高尚的英国绅士,他所从事的政治事业在他妻子的眼中也是高尚的;而在奇尔顿眼里,妻子也是一个完美无缺的女人,为了她,他可以抛弃一切权力和名利,而曾经在他的眼里,“只有权力,万人之上的权力,左右世界的权力,才是值得享有的东西,值得知道的至高快乐,是人乐此不疲的欢乐,是我们这个世纪只有富人才能拥有的东西”。但就是这样一个如此迷恋权力的男人,在最后为了妻子的爱情曾一度放弃了内阁的位置。推动剧情发展的戏剧冲突来自于一个叫做谢弗利太太的女人,这是一个邪恶、没有廉耻的人,因为手里握有当年奇尔顿的一桩政治丑闻,进而要挟奇尔顿在内阁会议上违心地赞同一项投资项目,在妻子的要求下,奇尔顿拒绝了谢弗利太太的无理要求。当然,在他们最好的朋友戈林子爵的帮助下,奇尔顿最后免于了身败名裂的结局,不仅获得妻子的原谅,更因为他出色的表现获得首相的肯定。

55、其实,网上流行的这个段落呢,只是一个简化版,全文应该是这样的:

56、那树回答她道:“我的玫瑰是红的,红如白鸽的脚趾,红如海底岩下扇动的珊瑚。但是严冬已冻僵了我的血脉,寒霜已啮伤了我的萌芽,暴风已打断了我的枝干,今年我不能再开了。”

57、“我若为她采得红玫瑰,将有机会把她抱在怀里。她的头,在我肩上枕着;她的手,在我掌心中握着。但花园里没有红玫瑰,我只能寂寞地望着她,看着她从我身旁擦肩而过,她不理睬我,我的心将要粉碎了。”

58、“Noredroseinallmygarden!”:

59、Ihavereadallthatthewisemenhavewritten,andallthesecretsofphilosophyaremine,yetforwant(没有)ofaredroseismylifemadewretched。"

60、“我的花园里没有红玫瑰!”他哭了,他那双美丽的眼睛里充满了泪水。”啊,幸福取决于什么小事!

61、网传这出自《杨一笑传》。杨一笑实有其人,是宋神宗时期人氏,号凌虚子,又号一瓢道人。他是当时非常有名的道人,时人评价他说:“孔子见老子,归而称‘吾今见老子,其犹龙也!’而杨一笑其人,学究天人,才砾古今,有神鬼不测之机,夺天地造化之秘,如神龙见首不见尾,其犹龙乎?”但他高逸不凡,狷狂放达,学识博杂,行事怪僻,常常有奇谈异论。《杨一笑传》历史上是有的,写的十分正经。这个搞笑版的《杨一笑传》,应当是后人附会之作,出自何处,则尚待核查,大家姑且一笑呗。

62、WENHUI BOOKREVIEWSINCE1985

63、从信中可以看出王尔德恨道格拉斯,恨他们一家子,同时他还质问道格拉斯,为什么那么长时间不写信给他!

下一篇:没有了
上一篇:以下哪一部是王尔德的作品(精选31句)
返回顶部小火箭