贯通古今造句(精选14句)

2023-09-17 08:39:29

贯通古今造句

1、32我尽避已把全部经文都记熟了,因缺少名师指点,也还是无法达到融会贯通的地步。

2、陆志韦(1963)说,汉语语法研究在理论上的反省要“从大处落墨”,“符合汉语的精神面貌”。汉语造句的精神究竟是什么呢?其并置为本。赵元任(1968)已经为我们作了示范和指引,他实际定义了一个中式主谓结构,这个中式主谓结构可以涵盖欧式主谓结构(把它视为一个特例)。中式主谓结构说到底就是一对“起说-续说”的并置。粤语“你去先”跟北方话“你先去”,实际都是“你去”和“先”两个成分并置,差别只在次序不同。由此联想到古汉语“吾甚衰”和“吾衰甚”,“甚”和“衰”二字并置,区别只在着重点。(张汝舟,1952)“逃,僝头”不应分析为主语倒装,“酒喝不喝?”不应分析为宾语前置,因为主谓句就是主语和谓语并置。定中短语是定语和中心语并置,“啼莺舞燕”可以回文变成“燕舞莺啼”(赵元任,19丁译本,37页),谁会主张“燕舞莺啼”是定语倒装呢?联想到北方话说“冰棒”,上海话说“棒冰”,无非就是“冰”和“棒”并置,次序不同。按赵先生的看法,从全局考虑,从系统的一致性和简单性出发,主语位于谓语之前,修饰语位于被饰语之前,宾语位于动词之后,这三条语序规则对汉语来说是没有例外的。“你去先”如果作状语后置的分析,单独看未尝不可,但是破坏了整个系统的一致和简单。相遇问候,上海人不说“吃饭啦”而说“饭吃啦”,如果作宾语前置的分析,单独看未尝不可,但是破坏了整个系统的一致和谐。同样,“论语孟子,我们先读”如果作宾语前置的分析,也破坏了整个系统的一致和谐,应该跟“我们先读,论语孟子”一起分析为两个成分的并置,差别只在哪个是起说哪个是续说。“很令人羡慕,这样的生活”也不宜分析为主语后置。这就是说,主语和谓语、动词和宾语、修饰语和被修饰语,在汉语里根本上都是两个成分的并置。汉语的这种“并置为本”的造句精神,时间上贯通古今,地域上联系普方,所以赵元任(1968)说,从全局看“中国话其实只有一个文法”(丁译本,8页)。重视体系的一致和简单也是朱德熙先生的追求和实践,朱德熙(1985)的表述是“严谨和简单同等重要”。我们继承前辈的学术遗产,主要不是继承他们的个别结论或断言,而是继承他们的思想和方法。有人说,追求一致和简单是不是会抹杀区别?这种顾虑没有依据,恰恰相反,只有在追求一致和简单的前提下,考察区别才是有意义的,对区别的描写才能更准确到位。

3、江苏苏州太仓西庐                                        

4、 靠小鸟或其他动物传播: 樱桃、野葡萄、野山参:靠小鸟或其他动物把种子吃进肚子,由于消化不掉,便随粪便排出来传播到四面八方。 松子:是靠松鼠储存过冬粮食时带走的。 

5、君子曰:礼乐不可斯须去身。舒公尚诗联而毕生浸淫其中,倘以舒公之尚量君子之言,则此岂非公之谓欤?

6、构建体系。中国的发展必然基于中国的基本国情,具有鲜明的中国特色。发展到今天,我们的前面已经没有榜样可以借鉴,只能根据自身国情、文明发展的历史规律,来走好未来的路。这个时候,构建起中国特色的思想文化体系尤为重要。请大家认真学习《中华文化导论》和《大道视角下的中国文学史》,务必形成整体思维、系统思维,感受文化全局和大历史观。

7、窃(qiè)读 踮(diǎn)起脚 支撑(chēng)贪婪(lán)暂时(zàn)倾盆大雨 依依不舍 饥肠辘辘(lù)湿漉漉 炒菜 抄写 吵闹 屋檐 瞻仰 惧怕 面面俱到 招牌石碑 自卑脾气(贯通古今造句)。

8、73响彻云霄:彻:贯通;云霄:高空。形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。

9、笔力兼具思力,乃吾所见舒公联稿之一大特色。公联少则七言,多至五十五言,句式错落,文采斐然,境界宏大而气势壮阔,譬若其苏通大桥一联,语特峻卓秀拔,联云:万里长江东入海,一条大道上通天。苏通大桥规模宏伟,盖世绝伦,而舒公之联摹之亦颇肖其神,读来觉纸背为之穿透,风云为之变色,此必神来之笔,是寻常人挠破头皮不能得者也。

10、杜甫最为人所熟知的诗,并不是《望岳》或是《石壕吏》,而是这首简单的七绝。出现在小学语文课本里的这首无题绝句,是许多国人遇见的第一首杜诗。

11、毕业当年夏回国任浙江第一师范学校国文教员,同时投身新文化运动。1920年8月翻译出版《共产d宣言》第一个完整的中文译本。曾受陈独秀委托任《新青年》杂志主编。

12、恩格斯说“翻译《共产d宣言》是异常困难的”。陈望道知难而进,相当成功地运用新兴的白话文完成了这部马克思主义经典论著的迻译。

13、一(条)小路  一(间)教室  一(所)小学  两(只)猴子

下一篇:没有了
上一篇:脍炙人口的古诗词(精选39句)
返回顶部小火箭